Ayumi Hamasaki – Days

Days

何気なく交わしてる
言葉の一つ一つが
僕にとってはとても
大事な宝物

だけど十分でもなんだか
恥ずかしいくらいだから
君が知ったらキット
笑われちゃうだろう

会いたくて会いたくて
せめて声が聞きたくて
用もなく電話したり

君がいるそれだけで
心がとてもあたたかくなる
僕の願いは
たった一つだけ

そんな風にイツまでも
君を好きなままでいていいですか

大切な人がいる
事はもうずっと前から
知っているよ
だって絵外が輝いてる

切なくて切なくて
胸がぎゅっとなる夜も
確かに根あるけれど

君を思うそれだけで
心は生きる意味を持つから
何かを求めているわけじゃなくて
ただこんな風に
いつまでも
君の好きな僕でいていいですか

会いたくて会いたくて
せめて声が聞きたくて
用もなく電話したり

君がいるそれだけで
心がとてもあたたかくなる
僕の願いは
たった一つだけ

そんな風にイツまでも
君を好きなままでいていいですか
ことはもうずっと前から知っているよ
だって絵外が輝いてる

切なくて切なくて
胸がぎゅっとなるけど
確かに根あるけれど

君を思うそれだけで
心は生きる意味を持つから
何かを求めているわけじゃなくて
ただこんな風に
いつまでも
君の好きな僕でいていいですか

***

Nanigenaku kawashiteru
kotoba no hitotsuhitotsu ga
boku nitotte wa totemo
daiji na takaramono

dakedo jibun de mo nandaka
hazukashii kurai dakara
kimi ga shittara kitto
waraware chau n darou

aitakute aitakute
semete koe ga kikitakute
you mo naku denwa shitari

kimi ga iru sore dakede
kokoro ga totemo atatakaku naru
boku no negai wa tatta hitotsu dake
sou konna fuu ni itsu made mo
kimi wo suki na mama de ite ii desuka ?

taisetsu na hito ga iru koto wa
mou zutto mae kara
shitte iru yo
datte egao ga katatteru

setsunakute setsunakute
mune ga gyutto naru yoru mo
tashika ni ne aru keredo

*kimi wo omou sore dakede
kokoro wa ikiru imi wo motsu kara
nanika wo motometeru wakeja nakute
tada konna fuu ni itsu made mo
kimi wo suki na boku de ite ii desuka ?

aitakute aitakute
semete koe ga kikitakute
you mo naku denwa shitari

kimi ga iru sore dakede
kokoro ga totemo atatakaku naru
boku no negai wa tatta hitotsu dake
kimi wo suki na mama de isasete

Repeat *

***

Cada palabra que por casualidad intercambiamos
es un preciado tesoro para mi
Pero me siento un poco avergonzada de ello
Seguramente te reirias de mi, si lo supieras

* Quiero verte, quiero verte
Quiero escuchar tu voz al fin
Y algunas veces te llamo sin razón en particular

Mi corazón se vuelve cálido
tan sólo porque estas cerca de mi
Solo tengo un único deseo
Puedo amarte para siempre
Sólo así?

He sabido por mucho tiempo que tu tienes a alguien preciado,
porque tu rostro sonriente asi me lo dice.

Aunque es verdad paso algunas noches
sientiendome muy triste
Y sintiendo una opresión en mi pecho.

** Mi corazón tiene el significado de vivir
Solo si pienso en ti
No espero nada en especial de ti
Puedo amarte para siempre
Sólo así?

* (se repite)

Mi corazón se vuelve cálido
tan sólo porque estas cerca de mi
Solo tengo un único deseo
Por favor dejame seguir amandote.

** (se repite)

***

Molti baci amore.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: